Retour au cours

Bases de l'internationalisation (i18n)

Le Développeur Angular Complet : de Zéro à Héros

78. Bases de l'internationalisation (i18n)

L'internationalisation (i18n) est le processus de conception d'une application pour qu'elle puisse être adaptée à diverses langues et régions sans modifications techniques majeures.

Concepts clés

  1. Localisation (l10n) : Adaptation de l'application pour une localité spécifique (ex : France, Canada français).
  2. Locale : Combinaison de langue et région (ex : en-US, fr-FR).
  3. Fichiers de traduction : Fichiers contenant les correspondances clé-valeur (ex : XLIFF, JSON).

Marquer le texte pour la traduction

Le support i18n d'Angular repose sur l'attribut i18n pour identifier les éléments traduisibles.

html

Bienvenue sur l'App

Bonjour, {{ username }} !

Extraction et traduction

  1. Extraction : Le CLI extrait tout le texte marqué dans un fichier source : bash ng extract-i18n --output-path src/locale

  2. Traduction : Les traducteurs fournissent les fichiers localisés (ex : messages.fr.xlf).

Servir l'application localisée

Angular nécessite un build séparé pour chaque langue, configuré dans angular.json.

bash ng build --configuration=production-fr